
Kako bi bil upor videti danes? To se sprašuje avtorica v knjigi esejev Sladoledarna Evropa, ki v iskanju odgovora vlečejo neposredno časovno premico skozi reprezentativne ženske like – od Ivane Orleanske, Sophie Scholl do zapriseženih albanskih devic. Razkriva medijske strategije politike identitete, ki jih označi kot travestijo, dvomi o maternem jeziku in poreklu, potuje do Walhalle, kjer si ogleduje doprsni kip Edith Stein, umorjene v Auschwitzu. Preizkuša se s prebivanjem na družbenih obrobjih, da bi v navidezno nepovezane teme vpletala gosto panoramo današnje Evrope. Mojstrsko napisana knjiga esejev, v katerih se izjemno prepleta z vsakdanjim in zasebno s političnim, rezultat pa so bridke analize časa, v katerem živimo – čudovito vijugaste, neverjetno zabavne in zastrašujoče obenem.
Izid dela Sladoledarna Evropa znotraj programskega sklopa Fabula Hub, v katerem Festival Fabula pozornost namenja mladim, perspektivnim literarnim imenom, je nastal s sodelovanjem ter podporo Goethe-Instituta Ljubljana. Pod prevod se podpisuje Urška Brodar, priznana prevajalka, dramaturginja in performerka, ki je za osnovo vzela kolektivno pripravljene delovne verzije študenta in študentk Oddelka za prevajalstvo Filozofske fakultete v Ljubljani: Barbare Krivec, Tajde Liplin Šerbetar, Žive Simonišek, Ilde Šećkanović, Luka Šintlerja Povšeta, Dominike Tomanović. Mentorja sta bila lektorica in prevajalka Irena Smodiš in dr. Urban Šrimpf, koordinator kulturnega programa Goethe-Instituta Ljubljana.
Redna cena: |
10,00 € |
Podrobnosti
EAN | 9789612847692 |
---|---|
Specifikacija | 18x11x1.7 |
Avtor | MACI ENIS |
ISBN | 9789612847692 |